【비즈니스 영어】PPT가 콩글리시? (PowerPoint presentation, PowerPoint slides, deck)

한국에서 ‘PPT’라는 용어를 정말 많이 쓰는데요! 그런 ‘PPT’가 콩글리시라는 걸 알고 계셨나요? 한국에서 ‘PPT’라는 용어를 정말 많이 쓰는데요! 그런 ‘PPT’가 콩글리시라는 걸 알고 계셨나요?

PPT는 PowerPoint의 약자로, 한국에서는 일반적으로 “PPT 파일”을 의미한다면, 미국에서는 “Microsoft의 프로그램”을 가리키기 때문입니다! 그렇다면 PPT! 원어민은 뭐라고 부를까요? 자주 사용되는 세 가지 용어, 바로 소개해 드릴게요! PPT는 PowerPoint의 약자로, 한국에서는 일반적으로 “PPT 파일”을 의미한다면, 미국에서는 “Microsoft의 프로그램”을 가리키기 때문입니다! 그렇다면 PPT! 원어민은 뭐라고 부를까요? 자주 사용되는 세 가지 용어, 바로 소개해 드릴게요!

 

01 PowerPoint presentation 영어에서는 PPT 대신에 “PowerPoint presentation”을 풀어서 말하는 경우가 많습니다: 01 PowerPoint presentation 영어에서는 PPT 대신에 “PowerPoint presentation”을 풀어서 말하는 경우가 많습니다:

내일 미팅을 위해 파워포인트 프레젠테이션을 준비해주실 수 있나요? 내일 회의를 위한 PPT(&발표)를 준비해 주시겠어요? 내일 회의의 파워포인트 프레젠테이션을 첨부합니다. 내일 회의의 PPT 파일을 첨부해 드립니다. 내일 미팅을 위해 파워포인트 프레젠테이션을 준비해주실 수 있나요? 내일 회의를 위한 PPT(&발표)를 준비해 주시겠어요? 내일 회의의 파워포인트 프레젠테이션을 첨부합니다. 내일 회의의 PPT 파일을 첨부해 드립니다.

02 PowerPoint slides PowerPoint presentation은 PPT 파일과 발표까지 포괄하는 느낌인데 PowerPoint slides는 PPT 파일 속의 슬라이드를 가리키는 표현입니다: 02 PowerPoint slides PowerPoint presentation은 PPT 파일과 발표까지 포괄하는 느낌인데 PowerPoint slides는 PPT 파일 속의 슬라이드를 가리키는 표현입니다:

Please update the PowerPoint slides with the latest sales data. 최신 판매 데이터로 파워포인트 슬라이드를 업데이트하십시오. I’ve completed the draft of the PowerPoint slides. Could you review them by EOD? PowerPoint 슬라이드 초안을 완성하였습니다. 오늘 중으로 검토해주실 수 있나요? EOD : End of Day (퇴근 전까지) Please update the PowerPoint slides with the latest sales data. 최신 판매 데이터로 파워포인트 슬라이드를 업데이트하십시오. I’ve completed the draft of the PowerPoint slides. Could you review them by EOD? PowerPoint 슬라이드 초안을 완성하였습니다. 오늘 중으로 검토해주실 수 있나요? EOD : End of Day (퇴근 전까지)

03 deck 요즘 세대는 PowerPoint presentation 대신 deck를 더 많이 쓴다고 합니다! ‘adeck of slides’를 줄여서 ‘deck’라고 하는데 슬라이드로 구성된 자료를 가리키는 용어입니다. PowerPoint뿐 아니라 다른 프로그램에서 만든 파일도 ‘deck’라고 부를 수 있습니다: 03 deck 요즘 세대는 PowerPoint presentation 대신 deck를 더 많이 쓴다고 합니다! ‘adeck of slides’를 줄여서 ‘deck’라고 하는데 슬라이드로 구성된 자료를 가리키는 용어입니다. PowerPoint뿐 아니라 다른 프로그램에서 만든 파일도 ‘deck’라고 부를 수 있습니다:

We need a new deck for the Client pitch on Monday. 월요일 클라이언트 프레젠테이션을 위해 새로운 발표 자료가 필요합니다. Is the marketing deck ready for review? 마케팅 발표 자료 지금 검토 가능한가요? Client pitch: 고객에게 제품 등을 제안하는 발표/미팅 Weed a new deck for the Client pitch on Monday. 월요일 클라이언트 프레젠테이션을 위해 새로운 발표 자료가 필요합니다. Is the marketing deck ready for review? 마케팅 발표 자료 지금 검토 가능한가요? Client pitch: 고객에게 제품 등을 제안하는 발표/미팅

PPT라고 해도 알아들을 수는 있지만, 아메리카 원주민에게는 생소한 용어일 수 있습니다! 그러니 오늘 소개한 세 가지 용어를 사용하는 것을 추천합니다: PowerPoint presentation PowerPoint slidesdeck에서는 다음 ‘비즈니스 영어’ 포스팅에서 찾아 뵙겠습니다! 오늘도 글 읽어주셔서 감사합니다 🙂 PPT라고 해도 알아들을 수는 있지만, 아메리카 원주민에게는 생소한 용어일 수도 있어요! 그래서 오늘 소개한 세 가지 용어를 사용하는 것이 좋습니다: PowerPoint presentation PowerPoint slidesdeck에서는 다음 ‘비즈니스 영어’ 포스팅에서 찾아 뵙겠습니다! 오늘도 글 읽어주셔서 감사합니다 🙂

오늘 게시물이 도움이 되었다면 ‘이웃추가’ 후 더 많은 비즈니스 영어 포스팅을 팔로우 해보세요~ 오늘 게시물이 도움이 되었다면 ‘이웃추가’ 후 더 많은 비즈니스 영어 포스팅을 팔로우 해보세요~

error: Content is protected !!